Prevod od "možeš da ostaneš" do Češki


Kako koristiti "možeš da ostaneš" u rečenicama:

Dete, znaš da možeš da ostaneš ovde koliko god ti je potrebno.
Víš, že tu můžeš zůstat kdykoli, když budeš potřebovat.
Možeš da ostaneš koliko god hoæeš.
Můžeš zůstat jak dlouho budeš chtít.
Možeš da ostaneš ceo vikend ako hoæeš, važi?
A když budeš chtít, můžeš u mě zůstat přes víkend, jo?
Možeš da ostaneš ovde koliko god želiš.
Jsi tu v bezpečí a můžeš zůstat jak dlouho budeš chtít.
Ne možeš da ostaneš zbog mene, a ni zbog posla.
Nemůžeš tady zůstat kvůli mě ani kvůli práci. Proč ne?
Možeš da ostaneš ovde sa mnom, na farmi, koliko god hoæeš.
Můžeš zůstat u mě, na této farmě, jak dlouho jen budeš chtít.
Možeš da ostaneš ovde ako želiš.
Můžeš zůstat tady, jestli chceš. - Dobře tedy.
A to može potpuno da ti ugasi neuro-mišiæni sistem, što znaèi da možeš da ostaneš nepokretan.
Cokoliv výš a riskuju selhání celého nervového systému. To znamená, že zůstanete paralyzovaný. Ne, prosím.
I možeš da ostaneš tamo, dok se ne dogovorimo drugaèije.
Můžeš tam zůstat dokud nevymyslíme něco jiného.
Ili ti možeš da ostaneš... ti, a ja æu da vratim Sema nazad u rupu.
Nebo, dělejte problémy... A já strčím Sama zpátky do díry.
Naravno da možeš da ostaneš ovde koliko god želiš.
Samozřejmě tu můžeš zůstat tak dlouho, jak chceš.
Zar se nismo složili da možeš da ostaneš sam kod kuæe?
Nedohodli jsme se, že můžeš být doma sám?
U redi. Mislim da možeš da ostaneš.
Tak to bys asi měl zůstat.
Možeš da napustiš Zemlju i dozvoliš Kal Elu da prigrli svoju sudbinu, ili možeš da ostaneš i pomogneš mu, rizikujuæi buduænost ove planete.
Můžeš hned opustit Zemi a nechat Kal-Ela naplnit svůj osud, anebo můžeš zůstat a pomoci mu, ale tím bys riskovala budoucnost této planety.
zar ne možeš da ostaneš i da poprièamo?
Nemůžeš tu zůstat a povídat si?
Znam, ali postoji jedna taèka nakon koje ne možeš da ostaneš.
Jasně, ale určitě je tady pár věci o kterých nemůžeš mluvit.
Možeš da ostaneš sa mnom ako hoæeš.
Můžeš tu zůstat se mnou jestli chceš.
Možeš da ostaneš koliko god želiš.
Můžeš tu zůstat, jak dlouho chceš.
Madeline, ne možeš da ostaneš u Miamiju.
Madeline, v Miami zůstat nemůžeš. A co mám jako dělat?
Siguran sam da æe imati neko mesto gde možeš da ostaneš.
Určitě ti pomůže najít místo, kde budeš moci zůstat.
Možeš da ostaneš dok Sonja ne skapira skener.
Můžeš zůstat, dokud Sonya nerozluští ten scanner.
Ako neæeš u bolnicu, mogu da te odvezem negde, bilo gde, ali ne možeš da ostaneš u ovim kolima jer æe saznati moju registraciju i pronaæi æe me.
Pokud ne do nemocnice, můžu tě někam vzít, kamkoli, ale nemůžeš zůstat v mém autě, protože nakonec poznají moji značku a zastaví mě.
Moraš da razumeš, možeš da ostaneš ovde koliko ti treba, dok ne staneš na svoje noge.
A pochop... můžeš tu zůstat, dokud se nepostavíš na vlastní nohy.
Možeš da ostaneš nedelju duže, najbolja drugarica ti se udaje.
Kvůli svatbě nejlepší přítelkyně snad můžeš zůstat o týden déle.
Ako možeš da ostaneš miran kad svi oko tebe gube glavu...
Když bezhlavost okem klidně měříš, ač tupen, sám že nejsi bezhlavý,
Ali ne možeš da ostaneš ovde.
Přijedou pro nás. Nemůžeš tu zůstat.
Ljubomorna si zato što ne možeš da ostaneš trudna.
Žárlíš, protože jsi vyprahlá. - Ne. - Nenávidíš je.
Možeš da ostaneš ovde koliko god hoæeš.
Můžeš tu zůstat, jak dlouho budeš chtít.
Možeš da ostaneš ovde do kraja života.
Můžete to zůstat po zbytek svého života.
Veronika, ne možeš da ostaneš ovde.
Veroniko, tady nemůžeš být. Prosím tě.
2.3671970367432s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?